CEİD

Bu proje Avrupa Birliği tarafından finanse edilmektedir.

TÜRKİYE'DE KATILIMCI DEMOKRASİNİN GÜÇLENDİRİLMESİ:
TOPLUMSAL CİNSİYET EŞİTLİĞİNİN İZLENMESİ PROJESİ

Sürükleyici hikaye, dünyanın en eski senaryosunu kırmak için yarışı ortaya çıkarıyor, çivi yazısı

En eski tanımlanmış yazma sistemi olan çivi yazısı, deşifre etmeye meydan okudu – 1857’ye kadar. O zamanlar Joshua Hammer’ın The Mezopotamiyen Gömme’de müthiş bir okumayı yapıyor

Tamamen Terracotta Prizmaoid, sekizgen formda, sekiz yazıt sütunu, Tiglathpileser I'in tarihsel yazıtları, kampanyalarını ve binalarını tanımlar. ? British Museum'un mütevellileri

Bir antik sütundaki çivi yazısının yakın çekimi (aşağıda)

Mezopotamya bilmecesi
Joshua Hammer (Simon ve Schuster)

Soyu tükenmiş bir yazma sistemini deşifre etmek için ne gerekiyor? Joshua Hammer’ın yeni kitabı ise Mezopotamya Bilmesi: Bir arkeolog, bir asker, bir din adamı ve dünyanın en eski yazısını deşifre etme yarış geçecek bir şeydir, ana gereksinimler etik olarak şüpheli bazı arkeolojik kazılar ve çok sayıda rampa testosterondur.

Kitap, Hammer’ın bilinen en eski yazma sistemi olan çivi yazısının deşifre edilmesidir. Çivi MÖ 3400 yılında Mezopotamya’da icat edildi. Binlerce yıldır, 2000 yıl önce nihayet kullanımdan çıkmadan önce, bir toplumun art arda zafer ve başarısızlıklarını kaydetmek için kullanıldı.

1800’lerde arkeologlar, bir zamanlar Mezopotamya olan ve Avrupa’ya gönderilen şeylere – genellikle yerel toplulukların iradesine karşı gönderildiği için çivi yazılarını yeniden keşfettiler. İnsanlar garip kama şeklindeki sembollerin ne anlama geldiğini bilmek istiyorlardı. Mısır hiyeroglifleri 1820’lerde deşifre edilmişti: çivi yazısı okumak ne kadar zor olabilir?

Oldukça zor, ortaya çıkıyor. Yazma sistemi bu kadar uzun süre kullanıldığından, aynı semboller kümesi kullanılarak çoklu dil kaydedildi. Daha da kötüsü, bazı sembollerin birden fazla kullanımı vardı: aynı görüntü, bağlama bağlı olarak bir sesi veya kavramı gösterebilir – ve elbette bağlam sıklıkla eksikti.

Tamamen Terracotta Prizmaoid, sekizgen formda, sekiz yazıt sütunu, Tiglathpileser I'in tarihsel yazıtları, kampanyalarını ve binalarını tanımlar.

Çivi biçimi karakterlerle yazılmış sekizgen bir sütun

Zorluklara rağmen ya da belki de zorluklara rağmen, üç adam çivi yazısı deşifre etme konusundaki manzaralarını belirledi. Austen Henry Layard, başarısız bir avukat, pervasız maceracı döndü arkeolog oldu. Henry Creswicke Rawlinson, dilbilim ve dehşet verici bir züppe tutkusu olan bir askerdi. Ve sonra Kırsal İrlanda’da bir papaz ve yarı zamanlı bilgin Edward Hincks vardı.

Hammer hikayeye en dramatik noktada başlar: Ocak 1857’de Büyük Britanya ve İrlanda Kraliyet Asya Topluluğu, yeni keşfedilen bir eserde çivi yazısı deşifre etmek için bir yarışma başlattı: 800 satır küçük cuneiform karakterlerle yazılan bir prizma olarak bilinen sekizgen bir sütun. Fikir, birden fazla uzmanın aynı çeviriye ulaşıp ulaşmadığını görmekti, çünkü şüpheciler diğer çevirilerin tahmin edilemez varsayımlarla o kadar iyi bilincinde olduklarını iddia ettiler. Spoiler uyarısı: Çeviriler, bazı detaylar puslu olsa bile, objektif olarak doğru bir yol olduğu açıktı.

Oradan, Hammer her insanın kişisel tarihini araştırır ve hikaye tam bir daire olana kadar çalışmalarını izler. Yazıları ilgi çekici, erkeklerin foibles, jeopolitik ve çivi yazısı bulmacası arasında çevik bir şekilde hareket ediyor. Deferhering sanatına ilişkin açıklamaları müthiş, hem zorluğu hem de araştırmacıların nasıl üstesinden geldiğini aktarıyor.

Kitabın kusurları var. Bir mesele, çok fazla iplik var: ikisi Criss-Cross Avrasya; Asur, Sümer ve Pers gibi eski medeniyetleri temsil eden çoklu arkeolojik alanlar; Çivi yazısında kaydedilen bir dizi dil. Kendimi pist kaybettiğimde bulduğum pasajlar vardı. Hammer, eski Mezopotamya’nın yararlı bir zaman çizelgesini sağlar, ancak kahramanları için bir tane yardımcı olurdu. Okuyucular, Moudhy Al-Rashid’s ile hazırlanmak için iyi olabilir. İki nehir arasındaMezopotamya tarihini anlatan.

Ve sonra şeytani olan haritalar var. Ana olan, farklı popülasyonları tanımlamak için bir gri ölçekli anahtar kullanır, ancak gölgeler o kadar benzertir ki, aralarında ayrım yapmak neredeyse imkansızdır. Achaemenid imparatorluğunun ikinci bir haritası, denizden toprak anlatmakta zorlandığım bu kadar kafa karıştırıcı bir gri ölçek kullanıyor. Bu aynı zamanda biraz rastgele, ikinci bölüme yerleştirildi. Yayıncılar, daha kolay referans için lütfen tüm haritaları açılış sayfalarına yerleştirin.

Bu niggles bir yana, Mezopotamya bilmecesi Arkeoloji ve dilbilimde önemli bir projenin sürükleyici bir açıklamasıdır. Başarılarının ölçeğini gösterirken, kahramanlarının kusurlu insanlığını ortaya çıkarır.